ankle bracelet

"""Ankle bracelet"" se traduce al español como ""pulsera de tobillo"" o ""tobillera"". Es una pieza de joyería que se utiliza alrededor del tobillo, similar a cómo se usa una pulsera alrededor de la muñeca. 

Además, ""ankle bracelet"" también puede referirse a un dispositivo de monitoreo electrónico que algunas personas deben usar en su tobillo como parte de una sentencia de libertad condicional o arresto domiciliario. En este contexto, no tiene un significado metafórico.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus respectivas traducciones:

1. ""She wore a beautiful ankle bracelet to the beach."" - ""Ella llevó una hermosa pulsera de tobillo a la playa.""
2. ""The judge ordered him to wear an ankle bracelet for house arrest."" - ""El juez le ordenó usar un tobillera electrónica para el arresto domiciliario.""
3. ""I bought a silver ankle bracelet from the market."" - ""Compré una tobillera de plata en el mercado.""
4. ""The ankle bracelet was decorated with tiny seashells."" - ""La pulsera de tobillo estaba decorada con pequeñas conchas de mar.""
5. ""His ankle bracelet beeps if he leaves his house."" - ""Su tobillera electrónica pita si sale de su casa."""