all that matters

"""All that matters"" se traduce al español como ""todo lo que importa"". Es una frase que se utiliza para enfocar la atención en el aspecto más importante de una situación o en la única cosa de importancia. No necesariamente tiene un significado metafórico, pero puede ser usado de manera metafórica dependiendo del contexto.

Por ejemplo, si alguien dice ""En este juego, todo lo que importa es la estrategia"", están diciendo que la estrategia es el aspecto más importante del juego, más que cualquier otra cosa.

Aquí tienes algunos ejemplos de cómo se puede usar ""all that matters"" en inglés:

1. ""All that matters is that you are happy."" - Lo único que importa es que seas feliz.
2. ""In the end, all that matters is family."" - Al final, lo único que importa es la familia.
3. ""All that matters to me is your honesty."" - Lo único que me importa es tu honestidad.
4. ""All that matters in this game is strategy."" - En este juego, lo único que importa es la estrategia.
5. ""For this job, all that matters is your experience."" - Para este trabajo, lo único que importa es tu experiencia."