a meeting of minds

La expresión idiomática "a meeting of minds" se traduce palabra por palabra al español como "una reunión de mentes". Sin embargo, esta traducción literal no captura completamente el significado figurado de la expresión. En su sentido completo, se traduce mejor como "un encuentro de ideas o pensamientos en acuerdo" o "una coincidencia de opiniones o intenciones entre dos o más personas". Este término se utiliza para describir una situación en la que dos o más personas llegan a un entendimiento mutuo o comparten una perspectiva común, especialmente en contextos de negociación, discusión de ideas, o colaboración.

El significado figurado de "a meeting of minds" hace énfasis en la conexión intelectual o emocional que permite a las partes involucradas entenderse y acordar algo con claridad y consenso. No se refiere a una reunión física de personas, sino más bien a un acuerdo o armonía en términos de pensamiento y objetivos.

Ahora, veamos 5 ejemplos de oraciones en inglés que utilizan esta frase, con sus traducciones al español:

  1. Inglés: "The peace talks were successful because there was a meeting of minds between the leaders." Español: "Las conversaciones de paz tuvieron éxito porque hubo una coincidencia de opiniones entre los líderes."

  2. Inglés: "We need a meeting of minds to solve this complex problem effectively." Español: "Necesitamos un encuentro de ideas para resolver este problema complejo de manera efectiva."

  3. Inglés: "Once we had a meeting of minds, drafting the contract was straightforward." Español: "Una vez que tuvimos un acuerdo de pensamientos, redactar el contrato fue sencillo."

  4. Inglés: "The collaboration was fruitful due to a meeting of minds among the team members." Español: "La colaboración fue fructífera debido a una coincidencia de opiniones entre los miembros del equipo."

  5. Inglés: "It took hours of discussion, but eventually, there was a meeting of minds, and we finalized the plan." Español: "Tomó horas de discusión, pero eventualmente, hubo un encuentro de pensamientos, y finalizamos el plan."

Estos ejemplos muestran cómo se puede usar "a meeting of minds" en diversos contextos para indicar un acuerdo intelectual o consenso, destacando la importancia de la comprensión mutua y la colaboración para alcanzar objetivos comunes.