a fine figure of a man/woman
La frase idiomática "a fine figure of a man/woman" traducida palabra por palabra al español sería:
- a = un/una
- fine = fino/a, excelente
- figure = figura
- of = de
- a = un/una
- man/woman = hombre/mujer
La traducción completa al español de "a fine figure of a man" sería "un excelente ejemplar de hombre" y de "a fine figure of a woman" sería "un excelente ejemplar de mujer".
Esta expresión se utiliza para elogiar la apariencia física, la presencia o el porte de alguien, indicando que la persona es atractiva, impresionante o digna de admiración. El significado figurado va más allá de la simple apariencia física, englobando también la idea de que la persona destaca por su elegancia, fortaleza, o dignidad.
Ahora, proporcionaré 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y luego las traduciré al español:
"When he walked into the room, everyone agreed he was a fine figure of a man."
- "Cuando entró en la habitación, todos estuvieron de acuerdo en que era un excelente ejemplar de hombre."
"She stood there, a fine figure of a woman, commanding everyone's attention."
- "Ella estaba allí, un excelente ejemplar de mujer, captando la atención de todos."
"Dressed in his uniform, he cut a fine figure of a man."
- "Vestido con su uniforme, presentaba un excelente ejemplar de hombre."
"Even in her old age, she remains a fine figure of a woman, graceful and dignified."
- "Incluso en su vejez, sigue siendo un excelente ejemplar de mujer, elegante y digna."
"His dedication to fitness has made him a fine figure of a man."
- "Su dedicación al fitness lo ha convertido en un excelente ejemplar de hombre."
En estos ejemplos, la expresión se utiliza para destacar la admiración por la apariencia física y el porte de una persona, sugiriendo que su presencia es notable y digna de elogio.