a fair hearing
La frase "a fair hearing" traducida palabra por palabra al español sería:
- a = una
- fair = justa
- hearing = audiencia/escucha
La traducción completa al español de "a fair hearing" sería "una audiencia justa" o "una escucha justa".
Este idiomático se utiliza para referirse a la oportunidad de presentar el propio caso, opinión o argumentos de manera equitativa, sin prejuicios ni favoritismos, asegurando que todas las partes tengan la oportunidad de ser escuchadas y consideradas de manera imparcial. El significado figurado implica la importancia de la equidad y la imparcialidad en la evaluación de argumentos o disputas.
Ahora, proporcionaré 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y luego las traduciré al español:
"Everyone deserves a fair hearing before being judged."
- "Todo el mundo merece una audiencia justa antes de ser juzgado."
"The committee promised to give each proposal a fair hearing."
- "El comité prometió dar a cada propuesta una escucha justa."
"He asked for a fair hearing to explain his side of the story."
- "Pidió una audiencia justa para explicar su versión de la historia."
"Despite the controversy, the board ensured a fair hearing for all involved."
- "A pesar de la controversia, la junta aseguró una audiencia justa para todos los involucrados."
"A fair hearing is essential in any democratic process."
- "Una audiencia justa es esencial en cualquier proceso democrático."
En estos ejemplos, "a fair hearing" se utiliza para enfatizar la necesidad de imparcialidad y equidad al considerar diferentes puntos de vista, decisiones o juicios, destacando su importancia en diversos contextos, desde el legal hasta el organizacional y democrático.