and how! phrase

"La frase ""and how!"" en español puede traducirse como ""¡y cómo!"", ""¡y tanto!"" o ""¡desde luego!"". 

Esta frase se utiliza para enfatizar y estar de acuerdo con algo que alguien más ha dicho. No tiene un significado metafórico, es simplemente una forma de enfatizar la concordancia con una afirmación anterior.

Aquí te dejo 5 ejemplos de oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""You said you like ice cream, and how!"" - ""Dijiste que te gusta el helado, ¡y cómo!""
2. ""She knows how to dance, and how!"" - ""Ella sabe cómo bailar, ¡y tanto!""
3. ""You told me it was going to be a tough game, and how!"" - ""Me dijiste que iba a ser un partido difícil, ¡y desde luego!""
4. ""He said he was tired, and how!"" - ""Él dijo que estaba cansado, ¡y tanto!""
5. ""They said we would have fun, and how!"" - ""Dijeron que nos divertiríamos, ¡y cómo!"" 

Recuerda que el uso de ""and how!"" puede variar dependiendo del contexto y la región, y a veces puede sonar un poco anticuado o informal. Sin embargo, es una expresión útil para enfatizar la concordancia en una conversación."