amount falling due after one year

"""Amount falling due after one year"" se traduce al español como ""monto que vence después de un año"". Este término se utiliza en el ámbito financiero y contable para describir una obligación o deuda que debe ser pagada después de un año desde su emisión.

No tiene un significado metafórico, ya que es una frase bastante literal que se usa en un contexto muy específico.

Ejemplos de oraciones en inglés:

1. ""The company has an amount falling due after one year of $500,000.""
Traducción: ""La empresa tiene un monto que vence después de un año de $500,000.""

2. ""The amount falling due after one year is considered a long-term liability.""
Traducción: ""El monto que vence después de un año se considera un pasivo a largo plazo.""

3. ""The bank requires a report of all amounts falling due after one year.""
Traducción: ""El banco requiere un informe de todos los montos que vencen después de un año.""

4. ""There is a significant amount falling due after one year from this loan.""
Traducción: ""Hay un monto significativo que vence después de un año de este préstamo.""

5. ""The total amount falling due after one year is added to the balance sheet.""
Traducción: ""El monto total que vence después de un año se agrega al balance general."""