ambush

"""Ambush"" se traduce al español como ""emboscada"". 

Este término se refiere a un ataque sorpresa realizado por personas que se esconden en espera de su objetivo. Se usa comúnmente en contextos militares o de batalla, pero también puede usarse en un sentido más cotidiano para referirse a cualquier tipo de sorpresa o ataque inesperado.

En un sentido metafórico, ""ambush"" puede referirse a una situación en la que alguien es sorprendido con algo inesperado, a menudo de una manera que parece ser intencionalmente engañosa o injusta. 

Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The soldiers were ready to ambush the enemy at dawn."" - ""Los soldados estaban listos para emboscar al enemigo al amanecer.""
2. ""The cats always ambush the dog when he comes in from the backyard."" - ""Los gatos siempre emboscan al perro cuando viene del patio trasero.""
3. ""He felt like he had walked into an ambush when his parents confronted him about his grades."" - ""Se sintió como si hubiera caído en una emboscada cuando sus padres lo confrontaron acerca de sus notas.""
4. ""The reporter's unexpected questions felt like an ambush."" - ""Las preguntas inesperadas del reportero parecían una emboscada.""
5. ""They planned an ambush to capture the thief."" - ""Planearon una emboscada para atrapar al ladrón."""