ambushed

"""Ambushed"" en español se traduce como ""emboscado"". Este es el participio pasado del verbo ambuscar, que significa atacar por sorpresa a alguien desde un lugar oculto, especialmente en el contexto de una guerra o batalla. Se usa cuando quieres describir un ataque sorpresa, ya sea literal o figurado.

En un sentido metafórico, puede usarse para describir cualquier situación en la que una persona es sorprendida por algo inesperado, no necesariamente un ataque físico. Puede ser una situación de la vida cotidiana, un problema que apareció de repente, una pregunta inesperada, etc.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con su traducción:

1. ""The soldiers were ambushed in the forest."" - ""Los soldados fueron emboscados en el bosque.""
2. ""The journalist was ambushed with difficult questions during the interview."" - ""El periodista fue emboscado con preguntas difíciles durante la entrevista.""
3. ""I felt ambushed when my boss asked me to work over the weekend."" - ""Me sentí emboscado cuando mi jefe me pidió que trabajara el fin de semana.""
4. ""They ambushed their sister with a surprise party for her birthday."" - ""Emboscaron a su hermana con una fiesta sorpresa por su cumpleaños.""
5. ""The criminal was ambushed by the police as he left the building."" - ""El criminal fue emboscado por la policía al salir del edificio."""