alas and alack phrase

"""Alas and alack"" se traduce al español como ""Ay y ay de mí"". Es una frase antigua que se usa para expresar lamento, desesperación o tristeza. No tiene un significado metafórico, es literalmente una expresión de pesar o preocupación. Sin embargo, es importante mencionar que esta frase es considerada arcaica y raramente se usa en el inglés moderno, a menudo se encuentra en la literatura clásica y en la poesía.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con su respectiva traducción al español:

1. ""Alas and alack, my dear friend has moved away."" - ""Ay y ay de mí, mi querido amigo se ha mudado.""
2. ""Alas and alack, the store was out of my favorite item."" - ""Ay y ay de mí, la tienda se quedó sin mi artículo favorito.""
3. ""She cried out, 'Alas and alack, my beloved has left me!'"" - ""Ella gritó, '¡Ay y ay de mí, mi amado me ha dejado!'""
4. ""Alas and alack, the concert was cancelled due to the storm."" - ""Ay y ay de mí, el concierto fue cancelado debido a la tormenta.""
5. ""Alas and alack, I've forgotten my wallet at home."" - ""Ay y ay de mí, he olvidado mi cartera en casa."""