afford

"""Afford"" se traduce al español como ""permitirse"" o ""poder costearse"" dependiendo del contexto. Se usa para indicar que alguien tiene suficiente dinero o recursos para comprar algo o hacer algo. No tiene un significado metafórico innato, pero como todos los verbos, puede ser utilizado en sentidos metafóricos en el contexto adecuado.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés usando ""afford"":

1. ""She can afford the luxury car."" - ""Ella puede permitirse el coche de lujo.""
2. ""I can't afford to make any mistakes on this project."" - ""No puedo permitirme hacer ningún error en este proyecto.""
3. ""They can afford the best education for their children."" - ""Pueden costear la mejor educación para sus hijos.""
4. ""Can we afford a vacation this year?"" - ""¿Podemos permitirnos unas vacaciones este año?""
5. ""He can't afford to lose any more time."" - ""Él no puede permitirse perder más tiempo.""

En los ejemplos 2 y 5, ""afford"" se usa de forma un poco más abstracta o metafórica, referido a algo que no es tangible como el tiempo o cometer errores, aún así el sentido persiste siendo que uno no tiene suficiente capacidad o recursos (en este caso, tiempo o margen de error)."