afforded

"""Afforded"" es el pasado del verbo ""afford"" en inglés, y se traduce al español como ""proporcionó"", ""permitió"" o ""ofreció"".

Este verbo se usa para hablar sobre la oportunidad o la posibilidad que alguien te ha dado. También puede referirse a tener suficiente dinero para comprar algo o tener suficiente tiempo o recursos para hacer algo.

En un sentido metafórico, ""afford"" puede significar proporcionar o permitir en un sentido no físico. Por ejemplo, si alguien se ""puede permitir el lujo"" de hacer algo, significa que tienen la libertad, tiempo, recursos, etc., para hacerlo, aunque no necesariamente implicaría una transacción monetaria.

Aquí tienes algunas oraciones con su respectiva traducción:

1. ""My job afforded me the opportunity to travel."" - ""Mi trabajo me proporcionó la oportunidad de viajar.""
2. ""We can't afford to make any mistakes."" - ""No podemos permitirnos el lujo de cometer errores.""
3. ""The scholarship afforded her the chance to study abroad."" - ""La beca le permitió la oportunidad de estudiar en el extranjero.""
4. ""The window afforded him a view of the entire city."" - ""La ventana le ofrecía una vista de toda la ciudad.""
5. ""The grant afforded the scientists the funds they needed for their research."" - ""La subvención proporcionó a los científicos los fondos que necesitaban para su investigación."""