activated sludge

"""Activated sludge"" se traduce al español como ""lodo activado"" o ""fango activado"". No tiene un significado metafórico ya que es un término técnico utilizado en el campo de la ingeniería ambiental y en el tratamiento de aguas residuales. El lodo activado es un tipo de biomasa flocculenta utilizada en el proceso de tratamiento de aguas residuales para reducir la materia orgánica y eliminar los nutrientes.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones:

1. ""The activated sludge process is a type of wastewater treatment.""
- ""El proceso de lodo activado es un tipo de tratamiento de aguas residuales.""

2. ""The activated sludge is used to treat the sewage.""
- ""El lodo activado se utiliza para tratar las aguas residuales.""

3. ""Activated sludge systems are a popular method of wastewater treatment.""
- ""Los sistemas de lodo activado son un método popular de tratamiento de aguas residuales.""

4. ""The sewage plant uses activated sludge to clean the water.""
- ""La planta de aguas residuales utiliza lodo activado para limpiar el agua.""

5. ""The objective of the activated sludge process is to remove organic matter and nutrients from wastewater.""
- ""El objetivo del proceso de lodo activado es eliminar la materia orgánica y los nutrientes de las aguas residuales."""