abut

"""Abut"" en español se traduce como ""lindar"", ""colindar"" o ""adherirse"". Es un verbo que se usa para expresar que algo está en contacto físico con otra cosa, especialmente refiriéndose a la construcción y la geografía. Es comúnmente utilizado para describir cómo una estructura o pieza de tierra toca o limita con otra. No tiene un sentido metafórico directo en inglés pero puede ser usado metafóricamente para indicar cuando una idea, tema o conversación se acerca o conecta con otro.

Aquí te dejo 5 ejemplos de oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The garden abuts the park."" - ""El jardín linda con el parque.""
2. ""The two buildings abut each other."" - ""Los dos edificios colindan uno con el otro.""
3. ""His property abuts a narrow street."" - ""Su propiedad linda con una calle estrecha.""
4. ""The terrace abuts the neighboring house."" - ""La terraza colinda con la casa vecina.""
5. ""Their land abuts the lake."" - ""Su tierra linda con el lago.""

Espero que esto ayude a aclarar su significado y uso."