Abate

"Abate" se traduce al español como "disminuir" o "aminorar".

Es un verbo regular que se utiliza generalmente para indicar la reducción, subducción o alivio de algo. Esta algo puede ser desde una situación física o material, hasta algo emocional o simbólicamente abstracto.

Su uso no tiene un significado metafórico innato, pero como con muchos verbos, puede ser utilizado metafóricamente dependiendo del contexto. Por ejemplo, uno podría hablar de "abatir su ira", lo que significa controlar o reducir su ira.

Aquí te proporciono cinco ejemplos de oraciones en inglés y su respectiva traducción:

1. "Once the rain began to abate, we went outside." - "Una vez que la lluvia comenzó a disminuir, salimos afuera".


2. "She waited for her anger to abate before speaking." - "Esperó a que su ira disminuyera antes de hablar".


3. "The medicine helped to abate my pain." - "La medicina ayudó a disminuir mi dolor".


4. "After the announcement was made, the pandemonium in the room started to abate." - "Después de que se hizo el anuncio, el pandemonium en la sala comenzó a disminuir".


5. "The company is expecting that the risk of failure will abate over time." - "La empresa espera que el riesgo de fracaso disminuya con el tiempo".