a smooth, clever, etc. operator phrase

"Primero, traduciré la frase ""a smooth, clever, etc. operator"" palabra por palabra al español:

- ""A"" : Un(a)
- ""Smooth"" : Suave/Liso/Llano
- ""Clever"" : Inteligente/Astuto
- ""Operator"" : Operador

La frase completa en español puede ser ""un(a) operador(a) suave, inteligente, etc.""

Ahora, en un contexto más idiomático o figurado, esta frase se describe a alguien que es hábil, astuto y capaz de manejar situaciones difícilmente, o manipular a personas con facilidad y destreza. En español puede traducirse como ""un operador hábil, inteligente, etc.""

Veamos algunos ejemplos de cómo se podría usar en oraciones:

1. ""He is a smooth operator when it comes to business negotiations.""
(Él es un operador hábil cuando se trata de negociaciones de negocios.)
2. ""She can be quite a clever operator in complex situations.""
(Ella puede ser una operadora astuta en situaciones complejas.)
3. ""The politician is known to be a smooth operator.""
(Se sabe que el político es un operador hábil.)
4. ""As a spy, you will need to be a very clever operator.""
(Como espía, tendrás que ser un operador muy astuto.)
5. ""Smooth or clever, operators often have to make quick decisions.""
(Sean hábiles o astutos, los operadores a menudo tienen que tomar decisiones rápidas.)"