a long way to go

'a long way to go' - Traducción palabra por palabra al español sería 'un largo camino por recorrer'.

Sin embargo, este es un idioma inglés que se utiliza para describir una situación en la que alguien todavía tiene mucho trabajo por hacer, o necesita hacer muchos cambios o mejoras antes de alcanzar su objetivo. Entonces, una mejor traducción al español que captura esta idea podría ser 'mucho camino por recorrer' o 'mucho por hacer'.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés usando 'a long way to go' y su traducción al español:

1. "We've made progress, but we still have a long way to go."
"Hemos avanzado, pero todavía nos queda mucho camino por recorrer."

2. "I have a long way to go before I'm proficient in Italian."
"Me queda mucho por hacer antes de ser competente en italiano."

3. "She has come a long way in her studies, but she still has a long way to go."
"Ella ha avanzado mucho en sus estudios, pero todavía tiene un largo camino por recorrer."

4. "Even though I'm getting better, I have a long way to go before I'm fully recovered."
"Aunque estoy mejorando, queda mucho camino por recorrer antes de que me recupere completamente."

5. "The team has a long way to go before they can compete at a high level."
"El equipo tiene mucho por hacer antes de poder competir a un nivel alto."