a leap of faith

La frase idiomática "a leap of faith" se traduce palabra por palabra al español como "un salto de fe". Esta traducción literal, en este caso, sí capta bastante bien el verdadero sentido de la expresión en inglés.

En su sentido completo y correctamente traducido al español, la expresión mantiene el mismo significado: "un acto de fe" o "un salto de fe". Se refiere a una decisión o acción tomada con confianza en el resultado, a pesar de tener una incertidumbre significativa o riesgo.

Significado Figurado

El significado figurado de "a leap of faith" implica un acto de creer en algo sin evidencia empírica o garantía de resultado. Es una expresión que subraya la confianza en lo desconocido, la esperanza sin ver, y la fe en la posibilidad de un resultado positivo a pesar de las dudas o los temores.

Ejemplos y Traducciones

  1. Inglés: "Starting my own business was a leap of faith, but it paid off in the end."

    • Traducción: "Iniciar mi propio negocio fue un acto de fe, pero al final valió la pena."
  2. Inglés: "Moving to a new country without a job lined up was a leap of faith for them."

    • Traducción: "Mudarse a un nuevo país sin tener un trabajo asegurado fue un salto de fe para ellos."
  3. Inglés: "He took a leap of faith and invested in the startup, which eventually became very successful."

    • Traducción: "Él dio un salto de fe e invirtió en la startup, que eventualmente se volvió muy exitosa."
  4. Inglés: "Adopting a child is a leap of faith in many ways, but it can bring immense joy."

    • Traducción: "Adoptar un niño es un acto de fe en muchos sentidos, pero puede traer una inmensa alegría."
  5. Inglés: "Quitting her job to travel the world was her leap of faith into a new way of living."

    • Traducción: "Dejar su trabajo para viajar por el mundo fue su salto de fe hacia una nueva forma de vivir."

Estos ejemplos demuestran cómo la expresión "a leap of faith" se utiliza para describir decisiones audaces y confiadas tomadas en medio de la incertidumbre, reflejando la esperanza y la confianza en resultados positivos a pesar de los riesgos evidentes.