a kick in the butt/pants
La frase idiomática "a kick in the butt/pants" se traduce palabra por palabra al español como "una patada en el trasero/pantalones". La traducción completa al español con su significado figurado sería "un empujón" o "un incentivo". Este término se utiliza para describir una motivación fuerte o un estímulo para que alguien comience a actuar, trabajar más duro o cambiar su comportamiento, especialmente después de un período de inactividad o pereza.
Ahora, veamos 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando "a kick in the butt/pants" y sus traducciones al español:
Inglés: "Losing my job was a kick in the butt that I needed to start my own business." Español: "Perder mi trabajo fue el empujón que necesitaba para iniciar mi propio negocio."
Inglés: "Sometimes, a good kick in the pants is all you need to get moving on your projects." Español: "A veces, todo lo que necesitas es un incentivo para avanzar en tus proyectos."
Inglés: "The coach's harsh words served as a kick in the butt for the team." Español: "Las duras palabras del entrenador sirvieron como un empujón para el equipo."
Inglés: "After months of procrastination, her friend's advice was the kick in the pants she needed." Español: "Después de meses de procrastinación, el consejo de su amiga fue el incentivo que necesitaba."
Inglés: "A kick in the pants from a mentor helped him refocus on his career goals." Español: "Un empujón de un mentor le ayudó a reenfocarse en sus objetivos profesionales."