a gleam in your eye

La frase "a gleam in your eye" traducida palabra por palabra al español sería:

  • a = una
  • gleam = destello
  • in = en
  • your = tu
  • eye = ojo

La traducción completa al español de "a gleam in your eye" sería "un destello en tu ojo". Sin embargo, esta expresión tiene un significado figurado que se refiere a una mirada o expresión facial que indica interés, emoción o anticipación hacia algo específico. Es como si hubiera una luz brillante o un brillo en los ojos de una persona que refleja su entusiasmo o expectativa.

Aquí tienes 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando "a gleam in your eye" y sus traducciones:

  1. "When she talked about her dream vacation, there was a gleam in her eye." (Cuando hablaba de sus vacaciones soñadas, había un destello en sus ojos.)
  2. "He had a gleam in his eye as he watched his favorite team score the winning goal." (Tenía un destello en los ojos mientras veía a su equipo favorito marcar el gol ganador.)
  3. "As she described her new business idea, you could see a gleam in her eye." (Mientras describía su nueva idea de negocio, se podía ver un destello en sus ojos.)
  4. "Whenever he talked about his childhood adventures, there was always a gleam in his eye." (Siempre que hablaba de sus aventuras de la infancia, siempre había un destello en sus ojos.)
  5. "She had a gleam in her eye when she received the job offer of her dreams." (Tenía un destello en los ojos cuando recibió la oferta de trabajo de sus sueños.)

En estos ejemplos, "a gleam in your eye" se utiliza para describir la expresión de entusiasmo, emoción o anticipación en los ojos de una persona.