a bite (to eat)
La expresión "a bite (to eat)" traducida palabra por palabra al español sería "un mordisco (para comer)". Sin embargo, esta traducción literal no refleja completamente el significado o uso habitual de la frase en inglés.
De manera completa y con su significado figurado, "a bite (to eat)" se traduce al español como "algo para picar" o "algo para comer".
La expresión se utiliza de forma coloquial para referirse a la acción de tomar una pequeña cantidad de comida, generalmente de manera informal o rápida, sin implicar necesariamente una comida completa.
Ahora, aquí tienes 5 ejemplos de oraciones en inglés que utilizan "a bite (to eat)", junto con sus traducciones al español:
"Are you hungry? We could get a bite to eat."
- ¿Tienes hambre? Podríamos conseguir algo para picar.
"Let's stop for a bite to eat before the movie starts."
- Vamos a parar para comer algo antes de que comience la película.
"There's a nice café nearby where we can grab a bite."
- Hay un café agradable cerca donde podemos agarrar algo para comer.
"I didn't have time for lunch, so I'll just have a quick bite now."
- No tuve tiempo para almorzar, así que solo tomaré un bocado rápido ahora.
"After the hike, everyone was looking for a place to get a bite to eat."
- Después de la caminata, todos buscaban un lugar donde comer algo.
Estos ejemplos ilustran cómo se puede usar "a bite (to eat)" para referirse a la acción de comer algo de manera informal, rápida o sin planificar una comida completa.