anaphor

"""Anaphor"" se traduce al español como ""anáfora"". Este es un término que se usa en la lingüística para referirse a una palabra o frase que se refiere a una palabra, frase o idea mencionada anteriormente en el discurso, para evitar la repetición. No tiene un significado metafórico, es un término técnico.

Ejemplos de anáforas en inglés con sus respectivas traducciones al español serían:

1. ""David loves music. He plays the guitar every day."" - ""David ama la música. Él toca la guitarra todos los días."" (Aquí, ""He"" es una anáfora que se refiere a ""David"").

2. ""When she got home, Sarah was very tired."" - ""Cuando llegó a casa, Sarah estaba muy cansada."" (Aquí, ""Sarah"" es una anáfora que se refiere a ""she"").

3. ""The cake is delicious. It was made by my mother."" - ""El pastel es delicioso. Fue hecho por mi madre."" (Aquí, ""It"" es una anáfora que se refiere a ""The cake"").

4. ""John and Mary are dating. They look very happy."" - ""John y Mary están saliendo. Ellos parecen muy felices."" (Aquí, ""They"" es una anáfora que se refiere a ""John and Mary"").

5. ""My dog is very playful. He always wants to fetch the ball."" - ""Mi perro es muy juguetón. Siempre quiere buscar la pelota."" (Aquí, ""He"" es una anáfora que se refiere a ""My dog"")."