alligator clip
"""Alligator clip"" se traduce al español como ""pinza de cocodrilo"".
Significado: Este término se usa para describir a un tipo de pinza que se usa comúnmente en laboratorios y en otras aplicaciones técnicas para conectar de manera temporal cables eléctricos. Se llama pinza de cocodrilo debido a que su diseño se asemeja a la mandíbula de un cocodrilo.
Uso: Se utiliza principalmente en entornos de laboratorio, instalaciones eléctricas y electrónicas para hacer conexiones temporales o de prueba.
No tiene un significado metafórico conocido.
Ejemplos de oraciones en inglés y su traducción:
1. ""The alligator clip is attached to the end of the wire.""
- ""La pinza de cocodrilo está unida al extremo del cable.""
2. ""Be careful not to touch the alligator clips while the power is on.""
- ""Ten cuidado de no tocar las pinzas de cocodrilo mientras la electricidad está encendida.""
3. ""I need an alligator clip to complete this circuit.""
- ""Necesito una pinza de cocodrilo para completar este circuito.""
4. ""The alligator clip ensures a secure connection.""
- ""La pinza de cocodrilo asegura una conexión segura.""
5. ""Attach the alligator clip to the battery terminal.""
- ""Adjunta la pinza de cocodrilo al terminal de la batería."""