air cover

"""Air cover"" se traduce al español como ""cobertura aérea"". En un sentido literal, se refiere a la protección proporcionada por las aeronaves en una operación militar. Es decir, se usa en contextos militares para describir el apoyo aéreo proporcionado, generalmente en una batalla o en una misión.

Metáforicamente, ""air cover"" también puede referirse a la protección o apoyo que se brinda a una persona o grupo, especialmente en un entorno empresarial. Por ejemplo, un gerente puede dar ""air cover"" a su equipo al protegerlos de las críticas o al abordar cualquier problema con los altos mandos.

Aquí te dejo 5 ejemplos de oraciones en inglés con ""air cover"" y sus respectivas traducciones al español:

1. ""The troops advanced under the air cover provided by the air force."" - ""Las tropas avanzaron bajo la cobertura aérea proporcionada por la fuerza aérea.""

2. ""The air cover was essential for the success of the operation."" - ""La cobertura aérea fue esencial para el éxito de la operación.""

3. ""As a manager, I provide air cover for my team when they are working on a challenging project."" - ""Como gerente, proporciono cobertura aérea a mi equipo cuando están trabajando en un proyecto desafiante.""

4. ""In this company, we need more managers who are willing to give air cover to their employees."" - ""En esta empresa, necesitamos más gerentes dispuestos a dar cobertura aérea a sus empleados.""

5. ""During the war, air cover was a critical factor in achieving victory."" - ""Durante la guerra, la cobertura aérea fue un factor crítico para lograr la victoria."""