ado

"Ado significa ""dificultad"" o ""problema"" en español. Es un antiguo sustantivo que prácticamente ha desaparecido del lenguaje moderno en inglés, y solo se usa en algunas frases y expresiones, como ""without further ado"" que significa ""sin más demora"" o ""sin más preámbulos"". Su uso más común es en este contexto idiomático, y generalmente no se usa de manera literal para describir una dificultad o problema.

1) ""Without further ado, let's start the meeting.""
Sin más preámbulos, comencemos la reunión.

2) ""After a lot of ado, they finally made the decision.""
Después de mucha dificultad, finalmente tomaron la decisión.

3) ""Let's get to the main point without further ado.""
Vamos al grano sin más preámbulos.

4) ""Without further ado, I present to you our guest speaker.""
Sin más demora, les presento a nuestro orador invitado.

5) ""He wants to finish the project without any further ado.""
Él quiere terminar el proyecto sin más demora.

Es importante notar que la cuarta oración en su uso literal no es apropiada en el contexto actual del inglés y puede parecer anticuada. Sin embargo, a veces se utiliza en la escritura para imitar un estilo antiguo o poético."