ADC

"¡Por supuesto! ADC en inglés sigue a menudo refiriéndose a ""Attack Damage Carry"", un término utilizado en videojuegos, específicamente en juegos de rol en línea multijugador como League of Legends. Este término no tiene un significado metafórico, es un título dado a los personajes que infligen un gran daño físico y a menudo desempeñan un papel crítico en el equipo.

En español, a veces se usa el término directamente ""ADC"", pero también se puede traducir como ""Transporte de Daño de Ataque"" o ""Portador de Daño de Ataque"", aun asi estos términos ultimos no son comúnmente usados por los jugadores.

Aquí te paso 5 ejemplos de oraciones en inglés y su correspondiente traducciones:
1. ""My main role in LoL is ADC."" - ""Mi rol principal en LoL es ADC.""
2. ""Our ADC needs to level up fast to carry the team."" - ""Nuestro ADC necesita subir de nivel rápidamente para llevar al equipo.""
3. ""We lost because our ADC was not well protected."" - ""Perdimos porque no protegieron bien a nuestro ADC.""
4. ""The ADC should focus on farming in the early stages of the game."" - ""El ADC debería concentrarse en acumular recursos en las etapas iniciales del juego.""
5. ""A good ADC knows when to engage and when to retreat."" - ""Un buen ADC sabe cuándo participar y cuándo retirarse.""

Por favor, dime si hay otra cosa en la que pueda ayudarte o cualquier otro termino que quieras traducir."