ad-supported software

"""Ad-supported software"" se traduce al español como ""software con publicidad"" o ""software apoyado por anuncios"". Este término se refiere a aquellos programas o aplicaciones que son gratuitos para el usuario pero incluyen anuncios para generar ingresos para el desarrollador o la empresa que los distribuye. No tiene un significado metafórico, su interpretación es literal.

Aquí te proporciono 5 oraciones en inglés con su respectiva traducción:

1. ""Many free apps on the market are ad-supported software."" - ""Muchas aplicaciones gratuitas en el mercado son software con publicidad.""
2. ""With this ad-supported software, you can access all features without having to pay."" - ""Con este software apoyado por anuncios, puedes acceder a todas las características sin tener que pagar.""
3. ""Some users don't mind using ad-supported software as long as it's free."" - ""A algunos usuarios no les importa usar software con publicidad siempre que sea gratuito.""
4. ""Developers fund their ad-supported software through the revenue they get from the ads."" - ""Los desarrolladores financian su software apoyado por anuncios a través de los ingresos que obtienen de los anuncios.""
5. ""Ad-supported software can be a good option for budget-conscious consumers."" - ""El software con publicidad puede ser una buena opción para los consumidores conscientes de su presupuesto."""