active duty

"""Active duty"" en español se traduce como ""servicio activo"". Es un término principalmente utilizado en el contexto militar para referirse a alguien que está cumpliendo plenamente sus obligaciones en las fuerzas armadas, lo que significa que han sido asignados al deber regular, no solo a la reserva o de manera parcial.

Este término se usa generalmente cuando alguien está plenamente comprometido en su papel militar y está listo para ser desplegado o participar en actividades militares como parte de su trabajo diario.

""Active duty"" no tiene ningún significado metafórico. Es un término específico que se refiere a la participación activa y a tiempo completo en el servicio militar.

Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus respectivas traducciones:

1. ""He was called to active duty during the war."" -> ""Fue llamado a servicio activo durante la guerra.""
2. ""She has been on active duty for more than ten years."" -> ""Ha estado en servicio activo durante más de diez años.""
3. ""Being on active duty requires full commitment to military life."" -> ""Estar en servicio activo requiere un compromiso total con la vida militar.""
4. ""When an army officer is on active duty, they are expected to be prepared for deployment."" -> ""Cuando un oficial del ejército está en servicio activo, se espera que esté preparado para ser desplegado.""
5. ""Active duty soldiers are regularly trained to ensure their skills are up to date."" -> ""Los soldados en servicio activo son entrenados regularmente para asegurar que sus habilidades estén actualizadas."""