acrimonious

"""Acrimonious"" en español se traduce como ""acrimonioso"" o ""amargo"". Es un adjetivo que se utiliza para describir una conversación, debate o comportamiento que es amargo y lleno de ira, resentimiento o rencor. No suele tener un significado metafórico directo, pero puede referirse a situaciones en las que se perciben emociones negativas intensas.

Aquí te proporciono cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus correspondientes traducciones:

1. ""Their relationship ended in an acrimonious divorce."" / ""Su relación terminó en un divorcio acrimonioso.""
2. ""The union and the management had an acrimonious dispute over pay increases."" / ""El sindicato y la dirección tuvieron una disputa acrimoniosa sobre los aumentos de salario.""
3. ""She wrote an acrimonious letter to her former employer."" / ""Escribió una carta acrimoniosa a su antiguo empleador.""
4. ""The meeting between the rival teams ended in an acrimonious argument."" / ""La reunión entre los equipos rivales terminó en una discusión acrimoniosa.""
5. ""The politician made some acrimonious remarks about his opponent."" / ""El político hizo algunos comentarios acrimoniosos sobre su oponente.""

Recuerda utilizar ""acrimonious"" cuando desees describir situaciones que están cargadas de tensión, amargura y resentimiento."