absolute auction

"La frase ""absolute auction"" se traduce al español como ""subasta absoluta"".

Significa que un artículo, casa, o cualquier otro bien está a la venta a través de un proceso de oferta, y será vendido al mejor postor, sin importar cuál sea la cantidad final. No hay un precio reserve o mínimo en una subasta absoluta.

Se usa en contextos de venta donde el vendedor quiere vender la propiedad lo más rápidamente posible y está dispuesto a aceptar el precio más alto obtenido en la subasta, sin importar cuánto sea ese precio.

No tiene un significado metafórico, es un término específicamente utilizado en el contexto de las subastas y ventas.

Ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones:

1. ""At an absolute auction, there is no minimum bid."" - ""En una subasta absoluta, no hay oferta mínima.""
2. ""The land will be sold at absolute auction next week."" - ""El terreno se venderá en una subasta absoluta la próxima semana.""
3. ""The property is up for absolute auction, so the highest bid will win."" - ""La propiedad está en subasta absoluta, por lo que la oferta más alta ganará.""
4. ""The charity is having an absolute auction to raise money."" - ""La organización benéfica está teniendo una subasta absoluta para recaudar dinero.""
5. ""After failing to sell the house on the market, they decided to sell it by absolute auction."" - ""Después de no conseguir vender la casa en el mercado, decidieron venderla en una subasta absoluta."""