Abase

"Abase" se traduce al español como "rebajar" o "humillar".

Se utiliza para describir la acción de hacer que alguien o algo se sienta inferior o menospreciado, ya sea en términos de dignidad, estatus, o autoestima. Esta palabra se emplea típicamente en contextos en los que se reduce la posición o el valor de una persona o cosa de manera injusta o deliberada. No suele tener un significado metafórico específico, más bien se refiere a una disminución real o percibida en la posición o estima de alguien o algo.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con sus traducciones:

  1. Constantly criticizing her work in front of others will only serve to abase her confidence.

    • Criticar constantemente su trabajo frente a otros solo servirá para rebajar su confianza.
  2. The dictator's oppressive regime sought to abase its political opponents through intimidation and persecution.

    • El régimen opresivo del dictador buscaba rebajar a sus oponentes políticos mediante intimidación y persecución.
  3. It is never acceptable to abase someone based on their race, gender, or socioeconomic status.

    • Nunca es aceptable rebajar a alguien por su raza, género o estatus socioeconómico.
  4. The teacher's constant belittling of the students abased their enthusiasm for learning.

    • La constante humillación del maestro hacia los estudiantes rebajó su entusiasmo por aprender.
  5. He refused to abase himself by begging for forgiveness from those who had wronged him.

    • Se negó a rebajarse suplicando perdón a aquellos que le habían perjudicado.

En estas oraciones, "abase" se utiliza para describir situaciones en las que se reduce la dignidad, el estatus o la autoestima de alguien, ya sea por acciones concretas o por actitudes y comportamientos negativos hacia ellos.