anti-incumbent

"""Anti-incumbent"" se traduce al español como ""anti-encargado"" o ""anti-titular"". Se refiere a un sentimiento, actitud o movimiento en contra de los funcionarios que actualmente ocupan una posición, especialmente en un contexto político. Se usa cuando existe una insatisfacción general con los políticos o funcionarios que actualmente están en el poder. No tiene un significado metafórico, es una frase bastante literal.

Ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:

1. ""There is a strong anti-incumbent sentiment among the voters this year.""
""Este año, hay un fuerte sentimiento anti-titular entre los votantes.""

2. ""The anti-incumbent wave resulted in many new faces in the Senate.""
""La ola anti-encargado resultó en muchas caras nuevas en el Senado.""

3. ""The candidate tried to tap into the anti-incumbent mood of the country.""
""El candidato intentó aprovechar el estado de ánimo anti-titular del país.""

4. ""The election was a clear display of anti-incumbent sentiment.""
""La elección fue una clara muestra del sentimiento anti-encargado.""

5. ""The anti-incumbent movement is gaining momentum.""
""El movimiento anti-titular está ganando impulso."""