anti-humanitarian

"""Anti-humanitarian"" se traduce al español como ""anti-humanitario"". Esta palabra se usa para describir a una persona, un grupo de personas, una acción o una política que va en contra de los principios humanitarios. Los principios humanitarios son aquellos que defienden el bienestar y la dignidad de todas las personas y promueven el respeto a los derechos humanos.

Muchas veces, ""anti-humanitario"" se utiliza para describir situaciones que tratan a las personas como si fueran menos que humanas, o que ignoran el sufrimiento y las necesidades básicas de las personas. No tiene un significado metafórico per se, su significado es bastante literal.

Aquí tienes algunos ejemplos de su uso en oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The anti-humanitarian policies of the government have caused an outcry among the population."" 
- ""Las políticas anti-humanitarias del gobierno han causado un clamor entre la población.""

2. ""His anti-humanitarian views are not welcome in this discussion."" 
- ""Sus puntos de vista anti-humanitarios no son bienvenidos en esta discusión.""

3. ""They are protesting against the anti-humanitarian treatment of refugees."" 
- ""Están protestando contra el trato anti-humanitario de los refugiados.""

4. ""The committee condemned the anti-humanitarian actions of the military."" 
- ""El comité condenó las acciones anti-humanitarias del ejército.""

5. ""The anti-humanitarian measures taken during the war caused a lot of suffering.""
- ""Las medidas anti-humanitarias tomadas durante la guerra causaron mucho sufrimiento.""

Espero que esto te ayude a entender mejor el uso y el significado de ""anti-humanitarian""."