anti-city

"""Anti-city"" se traduce al español como ""anti-ciudad"". Es un término que no es ampliamente utilizado, pero cuando se hace, generalmente se refiere a una actitud, perspectiva o política que es contraria a las ciudades o a la vida en la ciudad. Algunas interpretaciones pueden incluir la oposición al crecimiento urbano, a la densidad de la población, al ruido y al ritmo rápido de la vida en la ciudad. 

Este término puede tener un significado metafórico en el sentido de que puede no referirse literalmente a estar en contra de una ciudad física, sino más bien a los aspectos culturales, sociales y económicos que a menudo se asocian con las ciudades.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones:

1. ""His anti-city stance is evident in his policies."" - ""Su postura anti-ciudad es evidente en sus políticas.""
2. ""She moved to the countryside due to her anti-city sentiments."" - ""Se mudó al campo debido a sus sentimientos anti-ciudad.""
3. ""The anti-city rhetoric in his campaign attracted many rural voters."" - ""La retórica anti-ciudad en su campaña atrajo a muchos votantes rurales.""
4. ""Their anti-city lifestyle involves growing their own food and living off the grid."" - ""Su estilo de vida anti-ciudad implica cultivar su propia comida y vivir desconectados de la red.""
5. ""The book presents an anti-city perspective, idealizing rural life."" - ""El libro presenta una perspectiva anti-ciudad, idealizando la vida rural."""