anteroom

"""Anteroom"" se traduce al español como ""sala de espera"" o ""vestíbulo"". Es un término que se usa para describir una pequeña sala o vestíbulo adyacente a una sala más grande donde las personas esperan antes de entrar a la sala principal. 

Algunos ejemplos de su uso son en oficinas, teatros, o incluso hogares, donde se puede tener una sala de espera antes de entrar a una sala de conferencias, escenario o sala de estar respectivamente.

No tiene un significado metafórico en sí, pero se puede usar en un sentido figurado para describir un lugar o estado de espera o preparación antes de pasar a una etapa o lugar más importante.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones correspondientes:

1. ""The secretary led me to the anteroom where I waited for the meeting to start.""
- ""La secretaria me llevó a la sala de espera donde esperé a que comenzara la reunión.""

2. ""In the theater, actors prepare themselves in the anteroom before going on stage.""
- ""En el teatro, los actores se preparan en el vestíbulo antes de subir al escenario.""

3. ""The anteroom was filled with people waiting to see the doctor.""
- ""La sala de espera estaba llena de personas esperando ver al doctor.""

4. ""He was pacing nervously in the anteroom before his job interview.""
- ""Estaba caminando nerviosamente en el vestíbulo antes de su entrevista de trabajo.""

5. ""The guests were served drinks in the anteroom before the banquet began.""
- ""A los invitados se les sirvieron bebidas en el vestíbulo antes de que comenzara el banquete."""