antagonized

"""Antagonized"" se traduce al español como ""antagonizado"" o ""provocado"". Se refiere a la acción de causar hostilidad o antipatía en alguien, o provocar a alguien para que reaccione de una manera negativa. No tiene un significado metafórico directo, pero se puede usar metafóricamente para describir situaciones en las que una persona, acción o evento ha causado una reacción negativa o resistencia.

Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:

1. ""She felt antagonized by her colleagues' constant criticism.""
Traducción: ""Se sintió provocada por las constantes críticas de sus colegas."" 

2. ""The government's new policy antagonized many citizens.""
Traducción: ""La nueva política del gobierno provocó a muchos ciudadanos.""

3. ""His aggressive attitude antagonized the people around him.""
Traducción: ""Su actitud agresiva generó antipatía en las personas a su alrededor.""

4. ""The proposal to increase taxes antagonized the business community.""
Traducción: ""La propuesta de aumentar los impuestos antagonizó a la comunidad empresarial.""

5. ""He antagonized his teacher by constantly interrupting the class.""
Traducción: ""Antagonizó a su profesor al interrumpir constantemente la clase."""