annoyingly

"""Annoyingly"" en español se traduce como ""molestamente"" o ""irritantemente"". Este adverbio se usa para describir algo que causa molestia o irritación. No tiene un significado metafórico, su significado es literal. 

Aquí tienes algunos ejemplos de oraciones con sus respectivas traducciones:

1. ""Annoyingly, he always shows up late to meetings."" - ""Molestamente, siempre llega tarde a las reuniones.""
2. ""She talks annoyingly loud in the library."" - ""Habla irritantemente alto en la biblioteca.""
3. ""Annoyingly, the dog barks at everything."" - ""Molestamente, el perro ladra a todo.""
4. ""He annoyingly interrupts when others are talking."" - ""Irritantemente, interrumpe cuando otros están hablando.""
5. ""Annoyingly, the rain started just as we were about to leave."" - ""Molestamente, la lluvia comenzó justo cuando estábamos a punto de irnos.""

Por favor, ten en cuenta que ""molestamente"" o ""irritantemente"" no son palabras comúnmente usadas en español para describir algo molesto o irritante. En su lugar, podrías usar ""de manera molesta"" o ""de forma irritante""."