animadversion

"""Animadversion"" se traduce al español como ""animadversión"". Este término se refiere a una fuerte antipatía o aversión hacia algo o alguien. También puede implicar crítica o censura. No tiene un significado metafórico directo, su uso es bastante literal y se emplea cuando se quiere expresar desagrado o rechazo hacia algo o alguien.

Aquí te dejo algunos ejemplos de oraciones en inglés y sus respectivas traducciones:

1. ""He could not hide his animadversion towards his boss."" - ""No pudo ocultar su animadversión hacia su jefe.""
2. ""Her animadversion for the new policy was quite evident."" - ""Su animadversión hacia la nueva política era bastante evidente.""
3. ""The critic's animadversion on the movie was harsh."" - ""La animadversión del crítico hacia la película fue dura.""
4. ""His animadversion towards modern art is well-known."" - ""Su animadversion hacia el arte moderno es bien conocida.""
5. ""Despite her animadversion for the subject, she studied hard to pass the exam."" - ""A pesar de su animadversión por la materia, estudió duro para aprobar el examen."""