angle for something

"""Angle for something"" se traduce al español como ""intentar conseguir algo"". Esta es una expresión idiomática que significa intentar obtener algo de manera indirecta o sutil. El término ""angle"" se refiere a la acción de pescar con caña, por lo que metafóricamente habla de ""lanzar un anzuelo"" para conseguir lo que se quiere. Se usa cuando alguien está intentando obtener algo de manera indirecta o sutil, en lugar de pedirlo directamente.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con su respectiva traducción:

1. He's been angling for an invitation to their party. - Ha estado intentando conseguir una invitación a su fiesta.
2. She's always angling for compliments. - Siempre está buscando recibir elogios.
3. He's angling for a promotion at work. - Está intentando conseguir un ascenso en el trabajo.
4. They are angling for a better deal. - Están intentando conseguir un trato mejor.
5. She's just angling for attention. - Solo está buscando llamar la atención."