angel hair

"""Angel hair"" se traduce al español como ""cabello de ángel"". Esta es una frase que se puede usar en varios contextos, pero generalmente se refiere a uno de los dos siguientes:

1. Un tipo de pasta muy fina de origen italiano, que es más delgada que los espaguetis. 
2. En la cocina española, se refiere a una confitura elaborada con la pulpa de ciertos frutos, como la cidra.

No tiene un significado metafórico en inglés, se refiere literalmente a algo muy fino y delicado, como el cabello de un ángel, de ahí su nombre.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:

1. ""For dinner, I'm going to make angel hair pasta with tomato sauce.""
- ""Para la cena, voy a hacer pasta de cabello de ángel con salsa de tomate.""

2. ""The dessert is filled with angel hair, it's very sweet.""
- ""El postre está relleno de cabello de ángel, es muy dulce.""

3. ""I prefer angel hair because it cooks quickly.""
- ""Prefiero el cabello de ángel porque se cocina rápidamente.""

4. ""Angel hair is my favorite type of pasta.""
- ""El cabello de ángel es mi tipo de pasta favorito.""

5. ""The angel hair gives a special flavor to the pastry.""
- ""El cabello de ángel le da un sabor especial a la pastelería."""