anachronistically

"""Anachronistically"" es un adverbio en inglés derivado del adjetivo ""anachronistic"", que proviene del término griego ""anakhronismos"", que significa ""contra el tiempo"". 

En español, ""anachronistically"" se traduce como ""anacrónicamente"". Este término se usa para describir algo que no está en su tiempo correcto, es decir, algo que pertenece a un período de tiempo diferente al que está presente. Por ejemplo, si se usara una computadora en una película ambientada en el siglo XVIII, eso sería anacrónico.

En cuanto a su uso metafórico, no tiene un significado metafórico específico, pero puede usarse en un sentido amplio para describir cualquier cosa que parezca estar fuera de lugar en el tiempo en que se encuentra.

Aquí te dejo algunos ejemplos de cómo usar ""anachronistically"" en oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The movie was set in the 1950s, but the characters were anachronistically using smartphones."" - ""La película estaba ambientada en los años 50, pero los personajes usaban smartphones anacrónicamente.""
2. ""He dressed anachronistically in Victorian-era clothes."" - ""Vestía anacrónicamente con ropa de la era victoriana.""
3. ""The medieval festival was fun, but the music was anachronistically modern."" - ""El festival medieval fue divertido, pero la música era moderna de manera anacrónica.""
4. ""In the historical novel, the characters spoke anachronistically, using contemporary slang."" - ""En la novela histórica, los personajes hablaban anacrónicamente, usando jerga contemporánea.""
5. ""The ancient setting of the play was anachronistically filled with modern technology."" - ""El antiguo escenario de la obra estaba lleno anacrónicamente de tecnología moderna."""