amidships

"""Amidships"" se traduce al español como ""a media nave"" o ""en medio del barco"". Esta es una palabra de jerga náutica que se refiere a la sección media de un barco, tanto en términos de longitud como de ancho. Por lo general, se usa en el contexto de la navegación y la construcción de barcos.

En un sentido metafórico, ""amidships"" puede ser usado para referirse al centro o al equilibrio de cualquier situación, no solo a la ubicación en un barco. Por ejemplo, si alguien está ""amidships"" en su vida, puede significar que están en un punto equilibrado o central en su vida.

Aquí hay cinco ejemplos de oraciones en inglés con la palabra ""amidships"":

1. ""The largest cabins are located amidships.""
Traducción: ""Las cabinas más grandes están ubicadas a media nave.""

2. ""The explosion hit the ship amidships.""
Traducción: ""La explosión golpeó el barco en medio.""

3. ""He stood amidships and watched the waves.""
Traducción: ""Se paró a media nave y observó las olas.""

4. ""The weight needs to be amidships to balance the boat.""
Traducción: ""El peso necesita estar a media nave para equilibrar el barco.""

5. ""In life, I always try to stay amidships, keeping a balance.""
Traducción: ""En la vida, siempre trato de mantenerme a media nave, manteniendo un equilibrio."""