altitude sickness

"""Altitude sickness"" se traduce al español como ""mal de altura"". Es una condición que puede afectar a las personas cuando ascienden demasiado rápido a una gran altitud, normalmente a partir de 2.500 metros sobre el nivel del mar. Los síntomas incluyen dolor de cabeza, náuseas, vértigo, agotamiento y dificultad para respirar. 

No tiene un significado metafórico en inglés o español.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con ""altitude sickness"" y su traducción al español:

1. ""He suffered from altitude sickness during his trek in the Himalayas."" --> ""Sufrió de mal de altura durante su trek en el Himalaya"".
2. ""It's important to ascend slowly to avoid altitude sickness."" --> ""Es importante ascender lentamente para evitar el mal de altura"".
3. ""Symptoms of altitude sickness can include nausea and shortness of breath."" --> ""Los síntomas del mal de altura pueden incluir náuseas y falta de aliento"".
4. ""Altitude sickness can be a serious risk when climbing high mountains."" --> ""El mal de altura puede ser un riesgo serio al escalar montañas altas"".
5. ""Some people take medication to prevent altitude sickness."" --> ""Algunas personas toman medicación para prevenir el mal de altura""."