although

"""Although"" se traduce al español como ""aunque"". Es una conjunción que se utiliza para presentar una idea que contrasta o parece contradecir otra que se ha mencionado anteriormente. No tiene un significado metafórico, simplemente indica contraste o contradicción.

Aquí tienes 5 ejemplos de oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""Although it's raining, we will still go to the park."" - ""Aunque está lloviendo, todavía iremos al parque.""
2. ""She didn’t get the job, although she had all the necessary qualifications."" - ""No consiguió el trabajo, aunque tenía todas las calificaciones necesarias.""
3. ""Although I studied hard, I didn't pass the exam."" - ""Aunque estudié duro, no aprobé el examen.""
4. ""Although he's older than me, he's actually my brother."" - ""Aunque es mayor que yo, en realidad es mi hermano.""
5. ""I like to travel, although I don't have much time."" - ""Me gusta viajar, aunque no tengo mucho tiempo.""

Espero que esto te sea de ayuda, si tienes más preguntas, no dudes en preguntar."