allogeneic

"""Allogeneic"" se traduce al español como ""alogénico"". 

Significa que proviene de un donante genéticamente distinto dentro de la misma especie. Se usa comúnmente en términos médicos, especialmente en el contexto de trasplantes, donde se refiere a células, tejidos u órganos que se obtienen de un donante distinto al receptor, pero de la misma especie.

No tiene un significado metafórico en el uso común, ya que es un término bastante específico de la medicina.

Ejemplos de oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The patient received an allogeneic bone marrow transplant."" - ""El paciente recibió un trasplante de médula ósea alogénico.""
2. ""Allogeneic transplants are common in the treatment of leukemia."" - ""Los trasplantes alogénicos son comunes en el tratamiento de la leucemia.""
3. ""The risk of graft-versus-host disease is a challenge in allogeneic transplantation."" - ""El riesgo de enfermedad del injerto contra el huésped es un desafío en el trasplante alogénico.""
4. ""Researchers are studying the effectiveness of allogeneic stem cell therapy."" - ""Los investigadores están estudiando la efectividad de la terapia con células madre alogénicas.""
5. ""The rejection of allogeneic grafts is a major problem in transplantation medicine."" - ""El rechazo de los injertos alogénicos es un problema importante en la medicina de trasplantes."""