allaying

"""Allaying"" se traduce al español como ""calmando"" o ""aliviando"". Es el gerundio del verbo ""allay"", que significa reducir o calmar algo, usualmente un miedo, preocupación o duda. Se utiliza para describir el acto de hacer algo menos intenso o severo.

En un sentido metafórico, ""allaying"" puede usarse para hablar de calmar o apaciguar sentimientos o emociones intensas. 

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con ""allaying"" y sus traducciones al español:

1. ""The government is trying to allay the public's fears about the spread of the disease."" 
- ""El gobierno está tratando de calmar los temores del público sobre la propagación de la enfermedad.""

2. ""She managed to allay my concerns about the project.""
- ""Ella logró aliviar mis preocupaciones sobre el proyecto.""

3. ""Her kind words were effective in allaying his fears.""
- ""Sus palabras amables fueron efectivas para calmar sus miedos.""

4. ""The purpose of the meeting was to allay any doubts about the company's future.""
- ""El propósito de la reunión era aliviar cualquier duda sobre el futuro de la empresa.""

5. ""He was able to allay the child's fears about the dark.""
- ""Fue capaz de calmar los miedos del niño acerca de la oscuridad."""