allayed

"""Allayed"" en español se traduce como ""aliviado"" o ""mitigado"". Este verbo viene de ""allay"" que significa calmar, aliviar o mitigar, especialmente un miedo, preocupación o duda. Se utiliza para describir el acto de hacer algo menos severo o intenso.

No tiene un significado metafórico en sí mismo, pero a veces se puede usar en un sentido figurado para referirse a aliviar las tensiones o preocupaciones emocionales.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con su traducción al español:

1. ""His fears were allayed when he saw that the dog was friendly."" 
(""Sus miedos fueron aliviados cuando vio que el perro era amigable."")

2. ""The doctor allayed her concerns about the surgery.""
(""El médico mitigó sus preocupaciones sobre la cirugía."")

3. ""The good news allayed the family's fears.""
(""Las buenas noticias aliviaron los miedos de la familia."")

4. ""Her kind words allayed his sadness.""
(""Sus amables palabras mitigaron su tristeza."")

5. ""The manager allayed the customer's complaints by offering a refund."" 
(""El gerente alivió las quejas del cliente ofreciendo un reembolso."")"