all-around

"""All-around"" se traduce al español como ""completo"" o ""versátil"" dependiendo del contexto. Esta palabra se usa para describir a una persona o cosa que es buena en muchas cosas o que sirve para varios propósitos. 

Además, ""all-around"" puede tener un significado metafórico dependiendo del contexto. Por ejemplo, si se dice que alguien es un ""all-around good person"", no significa necesariamente que la persona sea buena en todo lo que hace, sino que es generalmente buena o amable en varios aspectos de su vida.

Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones en inglés con la palabra ""all-around"" y su respectiva traducción:

1. ""He's an all-around athlete."" - ""Él es un atleta completo.""
2. ""She's an all-around good person."" - ""Ella es una buena persona en todos los aspectos.""
3. ""They need an all-around solution for their problem."" - ""Necesitan una solución versátil para su problema.""
4. ""This is an all-around tool for your home."" - ""Esta es una herramienta versátil para tu hogar.""
5. ""I had an all-around good time at the party."" - ""Lo pasé bien en todos los aspectos en la fiesta."""