alienation clause

"La frase ""alienation clause"" se traduce al español como ""cláusula de alienación"". Esta es un término legal que se utiliza en los contratos de hipoteca. Especifica que el prestatario no puede transferir su propiedad a otra persona sin el consentimiento del prestamista. Si se viola la cláusula de alienación, el prestamista tiene derecho a exigir el pago total inmediato del préstamo hipotecario.

No tiene un significado metafórico ya que es una terminología legal bastante específica.

Aquí hay cinco ejemplos de oraciones en inglés con la frase ""alienation clause"". 

1. ""The alienation clause in my mortgage contract prevents me from selling my house without the lender's consent."" 
Traducción: ""La cláusula de alienación en mi contrato de hipoteca me impide vender mi casa sin el consentimiento del prestamista.""

2. ""If you violate the alienation clause, the lender can demand full repayment of the loan."" 
Traducción: ""Si violas la cláusula de alienación, el prestamista puede exigir el pago total del préstamo.""

3. ""The purpose of an alienation clause is to protect the lender's interests in the property."" 
Traducción: ""El propósito de una cláusula de alienación es proteger los intereses del prestamista en la propiedad.""

4. ""Before signing the contract, make sure you understand what the alienation clause means."" 
Traducción: ""Antes de firmar el contrato, asegúrate de entender lo que significa la cláusula de alienación.""

5. ""Some mortgage contracts include an alienation clause to prevent unauthorized property transfer.""
Traducción: ""Algunos contratos hipotecarios incluyen una cláusula de alienación para prevenir la transferencia no autorizada de la propiedad."""