al desko

"""Al desko"" es una frase en inglés que no tiene una traducción directa en español, pero se podría interpretar como ""en el escritorio"" o ""en la oficina"". Esta frase se usa para describir la acción de comer o trabajar en el escritorio de la oficina, generalmente durante el horario de trabajo.

Es un juego de palabras basado en la frase italiana ""al fresco"", que significa ""al aire libre"". En este caso, ""al desko"" tiene un significado metafórico, ya que no se refiere literalmente a estar ""en el escritorio"", sino a la idea de estar tan ocupado en el trabajo que uno tiene que comer o hacer otras actividades personales en su escritorio.

Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones en inglés usando ""al desko"" y sus respectivas traducciones al español:

1. ""I had to have an al desko lunch today because I was swamped with work."" 
Traducción: ""Hoy tuve que almorzar 'al desko' porque estaba inundado de trabajo.""

2. ""Many people are used to the al desko lifestyle due to busy schedules."" 
Traducción: ""Muchas personas están acostumbradas al estilo de vida 'al desko' debido a horarios ocupados.""

3. ""Eating al desko is not a healthy habit."" 
Traducción: ""Comer 'al desko' no es un hábito saludable.""

4. ""She often does her make-up al desko before the morning meeting."" 
Traducción: ""A menudo se maquilla 'al desko' antes de la reunión matutina.""

5. ""He is always working al desko, even during his lunch break."" 
Traducción: ""Siempre está trabajando 'al desko', incluso durante su hora de almuerzo."""